Jump to content
Sign in to follow this  
F&F

Gramatica limbii romane - Odihneasca-se in pace!

Recommended Posts

Asta e frumusetea limbii noastre bre.

 

Substantiv fiind, de trei ori peste cap ma dadeam

Share this post


Link to post
Share on other sites

Rares, nu te impiedica de exemplele numerice :)

Share this post


Link to post
Share on other sites

cum se scrie corect un cuvant si cu cati i

oare acolo unde am bolduit ar fi trebuit cu cati de i ?

Si ca sa ma laud, dupa ce ca am facut sport de performanta, stiu si 2 limbi straine la perfectie. :lol:

si, pe langa asta, esti si foarte modest si niciodata nu te lauzi cu nimic, cand ai ocazia, chiar daca a te lauda nu ar avea nimic in comun cu subiectul discutat.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Topic perfect inutil.

 

Cine n-a invatat gramatica la scoala, cu siguranta n-o va invata de pe un forum. 

 

Chestia asta cu gramatica pe forumuri e mai degraba un mod de a masura falusurile, gen care-l are mai mare.

 

Cine se apuca sa corecteze pe cineva pentru o virgula e nebun, are prea mult timp liber pe cap. Mai ales avand in vedere ca exista foarte multi analfabeti pe forumuri pe care daca incerci sa-i citesti chiar nu intelegi despre ce e vorba.

Share this post


Link to post
Share on other sites

@simi lea

ciupa, eu sau odata / o data? 

Edited by Rares_CJ

Share this post


Link to post
Share on other sites

si, pe langa asta, esti si foarte modest si niciodata nu te lauzi cu nimic, cand ai ocazia, chiar daca a te lauda nu ar avea nimic in comun cu subiectul discutat.

 

Modest chiar n-am pretins vreodata ca as fi.

@simi lea

ciupa, eu sau odata / o data? 

-sau si odat-a

Am castigat premiul?

Edited by Bogdan

Share this post


Link to post
Share on other sites

Topic perfect inutil.

 

Cine n-a invatat gramatica la scoala, cu siguranta n-o va invata de pe un forum.

Vezi tu, topicul asta eu il gasesc util in primul rand pentru mine, nu pentru altii.

Trec pe langa o multime de greseli pe care nu le sesizez si la randul meu fac o multime de greseli.

Un asemenea topic ma ajuta pe mine sa ma corectez. Nu tin neaparat sa-i educ pe altii. Desi de-a lungul timpului am vazut ca destul de multi si-au corectat greselile.

  • Upvote 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Cine n-a invatat gramatica la scoala, cu siguranta n-o va invata de pe un forum. 

 

Cand incetezi sa inveti, orice, de oriunde, esti senil sau leguma. Nu tu. Ziceam la general.

Edited by Rares_CJ
  • Upvote 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Paul, Rares, cum ati fi explicat voi lui Trotinelo gramatica limbii romane?

Share this post


Link to post
Share on other sites

Modest chiar n-am pretins vreodata ca as fi.

 

Pai nici n-ai avea de ce sa pretinzi o asemenea ineptie.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Vezi tu, topicul asta eu il vad util in primul rand pentru mine, nu pentru altii.

Trec pe langa o multime de greseli pe care nu le sesisez si la randul meu fac o multime de greseli.

Un asemenea topic ma ajuta pe mine sa ma corectez. Nu tin neaparat sa-i educ pe altii. Desi de-a lungul timpului am vazut ca destul de multi si-au corectat greselile.

E foarte greu sa nu preiei din greselile altora.

 

Eu vorbesc cu foarte multa lume la telefon si de multe ori preiau fara sa vreau din greselile lor.

 

Exprimari de genul: I-am spus lui Alina in loc de I-am spus Alinei. O greseala stupida pe care o fac desi stiu ca e o greseala pentru ca aud exprimari de genul asta foarte des.

Cand incetezi sa inveti, orice, de oriunde, esti senil sau leguma. Nu tu. Ziceam la general.

Partial adevarat. Unele lacune nu pot fi corectate niciodata.

Iar chestia asta cu gramatica e privita de foarte multi ca o chestie total neinteresanta. D-aia n-au invatat-o nici la scoala, chiar nu i-a interesat.

 

Deja esti in minoritate daca stii sa scrii.

Edited by Bogdan

Share this post


Link to post
Share on other sites

Pai nu prea e asa.

Scrisesem la un moment dat un post pe tema asta, dar dincolo. Acum o sa dau doar un citat din Pruteanu :)

 

Tocmai voiam să dezvolt o abisală speculaţie lingvistico-politică (relaţia dintre pleonasm şi cota dolarului), cînd am fost întrebat de ce spun eu "doi de 3" sau "doi de s", fiindcă n-ar fi corect, că doar nu spunem doi de cai sau doi de boi. Am mormăit un “hm†foarte nietzscheano-hyperionic undeva în beciurile sinelui meu şi am răspuns precum urmează.

 

Dacă lăsăm deoparte adevărul cinic că vorbirea ne-a fost dată ca să ne ascundem mai bine gîndurile, trebuie să admitem că rostul limbii e să ne ajute a ne înţelege reciproc.

 

Corectitudinea care nu aduce claritate nu face doi bani. Dacă mai există cărţi care recomandă să spunem: "În sesiunea asta am luat doi trei", cărţile cu pricina greşesc în acest punct şi nu vă sfătuiesc să le ascultaţi. Chestiunea a fost tratată şi de Al. Graur într-un articol publicat într-un număr al ziarului Adevărul din 1937 şi republicat în culegerea Puţină gramatică, volumul 2.

 

Iată punctul meu de vedere şi "pe ce mă bazez", cum ar zice un personaj de-al lui Marin Preda. Propoziţii de genul "Studentul a luat 2 cinci şi 3 opt", cred că veţi fi de acord că sunt eminamente neclare, başca faptul că nici nu pot fi scrise cu cifre (2 lînga 5 s-ar citi 25).

 

Cifrele şi literele luate în sine sunt prea puţin substanţiale ca să le putem simţi ca pe nişte entităţi care primesc normal numeralul: doi cai, două supersonice etc.

 

Păi, pot eu să spun că dolarul se exprimă acum în lei prin 2-7 şi 2-0? Parc-ar fi rezultatul unui meci!

E nevoie de un element ajutător, care este prepoziţia de, venind în fond din expresia "de-alde". Dar cum "a luat 2 de-alde 3" ar fi prea mult, e suficient "a luat doi de 3".

 

Rostim 2-3, 2-5 atunci cînd, de pildă, dictăm o listă cu zecimale şi facem economie de efort, ca să nu repetăm de zeci de ori 2 virgulă 3 etc.

La fel e situaţia în privinţa literelor, luate în sine, ca simboluri ale sunetelor. E corect să spunem că Vasile Aaron se scrie "cu 2 de a", Costache Facca, "cu 2 de c", copii "cu 2 de i", pentru a evita aspectul tulbure, de formulă matematică, al exprimării 2a, 2c, 2i.

Spunem 2a, 2c în situaÅ£ii precum următoarele: cînd e vorba de un număr de casă (“eu stau la 11, el la 11aâ€), cînd e vorba de denumirea unui paragraf (“mai jos, la 3a, este dată rezolvarea problemeiâ€) sau, în fine, în limbajul matematic (“2a+3i=xâ€).

 

În schimb, cînd literele sau cifrele denumesc NU simboluri abstracte ale sunetelor, ci obiecte, desene sau fenomene din afara vorbirii, ele pot fi tratate ca nişte substantive, ca în următoarele exemple:

“viorile au de-o parte ÅŸi de alta a corzilor două F-uriâ€

“el are două M-uri de conducereâ€

“pe rochia ei erau desenate niÅŸte S-uriâ€

“aici am să pun două T-uri ca să-mi susţină partea asta†şamd.

 

La fel se întîmplă, ziceam, cu unele cifre, de ex.: “a făcut pe gheaţă vreo 10 opturi†(ÅŸi NU “zece de 8â€).

 

Sincer, nu mi-am pus problema. Dar tind sa-ti dau dreptate. Mai ales ca, de regula, folosesc "doi de "i"".

Daca accept ca "i" are rol de substantiv, il asimilez cu "doi cai", logic vorbind. 

Dar nu prea accept lucrul asta. In cazul "am luat doi de opt", cred ca formularea in sine e incorecta dpdv gramatical (adica sa transformi un numeral in substantiv). Este mai degraba o exprimare informala, utilizata in vorbirea curenta. Daca l-as asimila cu un substantiv, corect ar fi "doi opţi"

 

BTW, cum e corect: "doua note de opt" sau "doua note opt"? 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Pai la fel cum se iau greselile se ia si exprimarea corecta :)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Bogdan, 3 exemple de nume romanesti de baiat care sa se termine in "a" ?

 

Zyz

Uite legatura pe care am facut-o eu, intre romana si engleza, ca sa ma ajute sa tin minte anumite lucruri: niciodata nu am stiu, in engleza, care e first name si last name (sau surname). Avand in vedere faptul ca in romana prenumele e corect sa stea inaintea numelui de familie (si nu doar la persoane publice, gen Traian Basescu, Adrian Nastase, Loredana Groza, etc), e normal si corect ca cineva care se prezinta sa isi spuna numele sub forma prenume + nume, adica Adrian Popescu.

De aici, am permutat in limba engleza si asa mi-a fost usor sa stiu ca first name = prenume, fiindca e primul, si last name (surname) = nume de familie. 

  • Upvote 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Vezi tu, topicul asta eu il gasesc util in primul rand pentru mine, nu pentru altii.

Trec pe langa o multime de greseli pe care nu le sesisez si la randul meu fac o multime de greseli.

Un asemenea topic ma ajuta pe mine sa ma corectez. Nu tin neaparat sa-i educ pe altii. Desi de-a lungul timpului am vazut ca destul de multi si-au corectat greselile.

Corect. In vorbirea curenta facem multe greseli. Eu nu taxez decat greselile flagrante, de ortografie.

 

PeSe: m-ai mam gandit :D  merg pe varianta "doi de "i""

Share this post


Link to post
Share on other sites

Bogdan, 3 exemple de nume romanesti de baiat care sa se termine in "a" ?

 

Asta se vrea o intrebare capcana?

Share this post


Link to post
Share on other sites

Bogdan, 3 exemple de nume romanesti de baiat care sa se termine in "a" ?

 

Zyz

Uite legatura pe care am facut-o eu, intre romana si engleza, ca sa ma ajute sa tin minte anumite lucruri: niciodata nu am stiu, in engleza, care e first name si last name (sau surname). Avand in vedere faptul ca in romana prenumele e corect sa stea inaintea numelui de familie (si nu doar la persoane publice, gen Traian Basescu, Adrian Nastase, Loredana Groza, etc), e normal si corect ca cineva care se prezinta sa isi spuna numele sub forma prenume + nume, adica Adrian Popescu.

De aici, am permutat in limba engleza si asa mi-a fost usor sa stiu ca first name = prenume, fiindca e primul, si last name (surname) = nume de familie. 

 

 

De ce? Ma refer la o explicatie mai detaliata. Nu detailata

Share this post


Link to post
Share on other sites

Bogdan

nu.

 

cefi

fiindca e PREnume, asadar sta inaintea numelui. 

Edited by Rares_CJ

Share this post


Link to post
Share on other sites

Zyz

Uite legatura pe care am facut-o eu, intre romana si engleza, ca sa ma ajute sa tin minte anumite lucruri

Profesore, asta nu tine de gramatica, ci de eticheta.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Sa facem inaugurarea :)

Eu prefer pesticidele un pic mai maturate :). De la cele proaspete ma stric la stomac.

 

 

PESTICÃD, pesticide, s. n. Substanță chimică cu toxicitate mare folosită în agricultură pentru distrugerea dăunătorilor. â—Š (Adjectival) Substanță pesticidă. – Din fr. pesticide.

Credeam ca te-ai prins de aroganta, le zic pesticite in spiritul Similei, nu ma asteptam la altii :D

Share this post


Link to post
Share on other sites

Profesore, asta nu tine de gramatica, ci de eticheta.

adica?

Tine de gramatica, fiindca are legatura cu ordinea cuvintelor in propozitie sau a propozitiilor in fraza. Forma corecta e prenume + nume. 

Daca crezi ca nu conteaza ordinea cuvintelor, intre urmatoarele 2 situatii nu ar trebui sa fie nicio diferenta: "o masina noua" sau "o noua masina". Asa-i ca nu inseamna acelasi lucru? Deci, topica cuvintelor trebuie respectata ca sa transmiti corect informatia.

Ok, in cazul numelor poti sustine ca daca ii spui Adrian Popescu sau Popescu Adrian e acelasi lucru, respectiv e vorba despre aceeasi persoana. Dar asta nu inseamna ca forma Popescu Adrian e corecta.

 

Cum am spus mai sus, am observat ca, atunci cand e vorba de personalitati publice, tot timpul se foloseste ordinea corecta, respectiv prenume + nume. Gandeste-te la orice exemplu vrei. Pe de alta parte, cand cunosti pe cineva, acel / acea cineva tinde sa se prezinte in forma nume + prenume, respectiv Paunescu Adrian.

Edited by Rares_CJ

Share this post


Link to post
Share on other sites

Adica in limba romana nu exista o regula. Nu trebuie sa pui neaparat prenumele in fata numelui sau invers.

 

Plus ca in multe situatii, de exemplu pe acte, nu vei gasi prenumele in fata numelui ci invers.
 

De exemplu, la tribunal se zice numitul Becali George, nu George Becali.

Edited by Bogdan

Share this post


Link to post
Share on other sites

Credeam ca te-ai prins de aroganta, le zic pesticite in spiritul Similei, nu ma asteptam la altii :D

A, te refereai la peșticide? :)

Postul acela a fost doar un pretext de a posta ceva aici :)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
Sign in to follow this  

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.